Comment dire je t'aime en arabe ?
1.Origine de « je t’aime en arabe »
L’expression je t’aime en arabe trouve son origine dans le mot arabe classique amour حبّ (ḥubb).
En arabe cela se traduit par affection ou amour.
Mais il faut savoir que je t’aime en arabe varie selon les dialectes et le contexte.
En arabe littéraire, on dit أحبك (uḥibbuka pour un homme, uḥibbuki pour une femme). Cette forme vient du verbe أحب ( uḥib), qui signifie "aimer.
La langue arabe est l’une des langues les plus riche au monde.
C’est une langue très influencée par la poésie et le romantisme.
En effet l’arabe est une langue avec une longue et ancienne tradition de poésie et d’expressions sentimentales.
A titre d’exemple, en arabe on accompagne souvent le mot je t’aime par des mots comme « hayati » ou « habibi » pour démontrer son amour très fort à personne.
2.Les différentes façon de dire je taime en arabe
Voici une liste non exhaustive des façons de dire je t’aime en arabe :
- Nbrick au Maroc et en Algérie.
- Nhabek en Tunisie.
- Ahebbik ou Ahebbak en Égypte.
- Bahibbik ou Bahibbak au Liban et dans le Levant.
- Ahibbek dans les pays du Golfe
3.Les déclinaisons de je t’aime en arabe
Comme nous l’avions vu précédemment la langue arabe est une langue riche et subtile.
Par conséquent, il existe d’autres façons de dire je t’aime à une personne.
- Nour 3iniya « la lumière de mes yeux »
- Nmout 3lik « je donnerai ma vie pour toi »
- Nti koulchi « tu es tout pour moi »
- Bahibek bi jnoun « je t’aime comme un fou »
La langue arabe est très subtile et surtout c'est une langue qui utilise beaucoup le style métaphorique pour exprimer l'amour.
Conclusion
Voici une tableau récapitulatif des différentes façons de dire je t’aime en arabe et de ses déclinaisons:
Dialecte/Contexte | Expression | Prononciation (Approximative) | Signification |
---|---|---|---|
Arabe standard | أحبك | Uhibbuka (à un homme) | Je t'aime (formel)
|
Uhibbuki (à une femme) | Je t'aime (formel) | ||
Arabe marocain/algérien | نبغيك | Nbrick | Je t'aime
|
Arabe tunisien | نحبك | Nhabek | Je t'aime
|
نحبك برشا | Nhabek barcha | Je t'aime beaucoup | |
Égyptien | بحبك | Bahibbak (à un homme) | Je t'aime
|
بحبك | Bahibbik (à une femme) | Je t'aime
|
|
Libanais/Levantin | بحبك | Bhebbak (à un homme) | Je t'aime
|
بحبك | Bhebbik (à une femme) | Je t'aime |
|
Pays du Golfe | أحبك | Ahibbek | Je t'aime (formel et dialectal)
|
Expression poétique | أحبك بجنون | Uhibbuka bijnoun | Je t'aime à la folie |
Termes affectueux | حبيبي / حبيبتي | Habibi / Habibti | Mon amour (masculin/féminin) |
حياتي | Hayati | Ma vie | |
روحي | Rouhi | Mon âme |